Termini e condizioni del servizio

1 Disposizioni di base

(1) Le seguenti condizioni generali si applicano a tutti i contratti che Lei, in qualità di cliente (di seguito Lei; il/la cliente) conclude con

Primal State Performance GmbH, rappresentata da Steven Mattwig, Arnd Mückenberger,

Pappelallee 78/79, 10437 Berlino

E-mail: briefkasten@primal-state.de

Tel.: 030 63915199

(di seguito: noi; offerente) tramite il sito Internet www.primal-state-de. Eventuali condizioni difformi del cliente non vengono accettate. Ciò vale anche qualora non ci opponiamo espressamente alla loro inclusione.

(2) Ai sensi delle presenti disposizioni, è consumatore qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per fini estranei alla propria attività imprenditoriale o professionale autonoma. È professionista qualsiasi persona fisica o giuridica oppure società di persone dotata di capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività professionale o imprenditoriale autonoma.

2 Conclusione del contratto

(1) Oggetto del contratto è la vendita di beni. La lingua del contratto è il tedesco.

(2) La presentazione e la pubblicizzazione di articoli nel nostro negozio online non costituiscono un'offerta vincolante alla conclusione di un contratto di compravendita.

(3) Il contratto si conclude tramite il sistema di carrello online come segue: i beni che si intende acquistare vengono inseriti nel "carrello". Tramite l'apposito pulsante nella barra di navigazione è possibile richiamare il "carrello" e apportare modifiche in qualsiasi momento. Dopo aver richiamato la pagina "Cassa" e inserito i dati personali nonché le condizioni di pagamento e spedizione, Le verranno mostrati i dati dell'ordine come riepilogo dell'ordine. Qualora utilizzi come metodo di pagamento un sistema di pagamento istantaneo (ad es. PayPal/PayPal Express, Amazon-Payments, Sofortüberweisung), verrà reindirizzato/a alla pagina di riepilogo dell'ordine nel nostro negozio online oppure al sito Internet del fornitore del sistema di pagamento istantaneo. In caso di reindirizzamento al rispettivo sistema di pagamento istantaneo, lì effettuerà la relativa selezione o l'inserimento dei propri dati. Infine, sulla pagina Internet del fornitore del sistema di pagamento istantaneo, o dopo essere stato/a riportato/a al nostro negozio online, Le verranno mostrati i dati dell'ordine come riepilogo dell'ordine. Prima dell'invio dell'ordine ha la possibilità di verificare nuovamente i dati nel riepilogo dell'ordine, di modificarli (anche tramite la funzione "indietro" del browser Internet) o di annullare l'ordine. Con l'invio dell'ordine tramite l'apposito pulsante ("ordina con obbligo di pagamento" o denominazione analoga) effettua un ordine giuridicamente vincolante. Lei è vincolato/a per la durata di due settimane dal momento dell'invio dell'ordine; il Suo diritto di cui al punto 2a di recedere dal proprio ordine resta impregiudicato. Il testo completo del contratto non viene da noi memorizzato. Prima dell'invio dell'ordine tramite il sistema di carrello online, i dati del contratto possono essere stampati tramite la funzione di stampa del browser oppure salvati elettronicamente. Dopo che il Suo ordine ci è pervenuto, i dati dell'ordine, le informazioni di legge sui contratti a distanza e le condizioni generali Le verranno nuovamente inviati per e-mail.

(4) Confermeremo senza indugio per e-mail la ricezione del Suo ordine effettuato tramite il nostro negozio online. Tale e-mail non costituisce ancora un'accettazione vincolante dell'ordine, salvo che, oltre alla conferma della ricezione, venga dichiarata contestualmente anche l'accettazione.

(5) L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto avvengono in parte in modo automatizzato tramite e-mail. Lei deve pertanto assicurarsi che l'indirizzo e-mail da Lei comunicato sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e in particolare non venga impedita da filtri SPAM.

2a Informazioni sul diritto di recesso

(1) I consumatori, in caso di conclusione di un contratto a distanza, dispongono di un diritto legale di recesso, sul quale l'offerente informa qui di seguito secondo il modello legale.

Informazioni sul diritto di recesso

Diritto di recesso

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza dover fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso è di quattordici giorni a decorrere dal giorno in cui tu o un terzo da te designato, diverso dal vettore, ha preso possesso dei beni.

Per esercitare il diritto di recesso, devi informarci, Primal State Performance GmbH, Pappelallee 78/79, 10437 Berlino, e-mail briefkasten@primal-state.de, mediante una dichiarazione inequivocabile (ad esempio una lettera inviata per posta o un'e-mail oppure tramite la funzione elettronica di recesso messa a disposizione sul nostro sito web [pulsante di recesso]) della tua decisione di recedere dal presente contratto. Puoi a tal fine utilizzare il modulo di recesso tipo allegato, il cui utilizzo tuttavia non è obbligatorio. Puoi inoltre dichiarare il tuo recesso tramite la funzione elettronica di recesso messa a disposizione sul nostro sito web (pulsante di recesso). Qualora utilizzi tale funzione, ti confermeremo senza indugio la ricezione del tuo recesso su un supporto durevole (ad es. via e-mail).

Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che tu invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze del recesso

In caso di recesso dal presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti da te, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla tua scelta di un tipo di consegna diverso dalla consegna standard meno costosa da noi offerta), senza indugio e in ogni caso entro quattordici giorni dal giorno in cui ci è pervenuta la comunicazione della tua decisione di recedere dal presente contratto. Per tale rimborso utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai utilizzato per la transazione originaria, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con te; in nessun caso ti saranno addebitati costi per tale rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino al ricevimento dei beni o fino a quando non avrai fornito la prova di averli rispediti, a seconda di quale dei due eventi si verifichi per primo.

Devi rispedirci o consegnarci i beni senza indugio e in ogni caso entro quattordici giorni dal giorno in cui ci hai comunicato il recesso dal presente contratto. Il termine è rispettato se invii i beni prima della scadenza del termine di quattordici giorni. Ci faremo carico dei costi diretti della restituzione. Sei responsabile soltanto dell'eventuale diminuzione di valore dei beni risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Modulo di recesso tipo

Se intendi recedere dal contratto, compila il presente modulo e rispediscilo a:

Primal State Performance GmbH, Pappelallee 78/79, 10437 Berlino

E-mail: briefkasten@primal-state.de

Con la presente io/noi (*) recedo/recediamo dal contratto da me/noi (*) concluso per l'acquisto dei seguenti beni (*) /la prestazione del seguente servizio (*)

Ordinato il (*) /ricevuto il (*)

Nome del/i consumatore/i

Indirizzo del/i consumatore/i

Firma del/i consumatore/i (solo in caso di comunicazione cartacea)

Data

(*) Cancellare le voci non pertinenti.

(2) Il diritto di recesso, ai sensi del § 312g comma 2 BGB, tra l'altro non sussiste per i seguenti contratti:

– Contratti per la fornitura di beni che rischiano di deteriorarsi rapidamente o la cui data di scadenza sia stata rapidamente superata

– Contratti per la fornitura di beni sigillati che non si prestano alla restituzione per motivi di tutela della salute o di igiene, qualora il sigillo sia stato aperto dopo la consegna.

2b Diritto di restituzione volontario di 60 giorni

(1) L'offerente concede al cliente che è consumatore (vale a dire una persona fisica che conclude un negozio giuridico per fini estranei alla propria attività imprenditoriale o professionale autonoma), per la durata di 60 giorni dalla ricezione della merce, un diritto di restituzione volontario sui beni. Eventuali altri diritti contrattuali e legali del cliente (ad es. diritti di garanzia o diritto di recesso) restano impregiudicati.

(2) L'esercizio del diritto di restituzione volontario presuppone che il cliente rispedisca la merce entro il termine di 60 giorni a

Primal State Performance GmbH

Pappelallee 78/79

10437 Berlino

Il cliente deve indicare espressamente (ad es. tramite una comunicazione allegata o in anticipo per e-mail a briefkasten@primal-state.de) che la restituzione avviene nell'ambito del diritto di restituzione volontario. L'offerente può rifiutare a propria discrezione la concessione del diritto di restituzione volontario qualora i fatti giustifichino la presunzione che il cliente tenti di esercitare tale diritto in modo abusivo, in particolare quando il cliente abbia ordinato beni in quantità non comuni per uso domestico (tramite un ordine di grandi dimensioni o anche tramite più piccoli ordini singoli) o li restituisca all'offerente nell'ambito del diritto di restituzione volontario contro rimborso del prezzo di acquisto.

(3) Il termine è rispettato con la ricezione della merce all'indirizzo indicato al comma (2). In caso di esercizio del diritto di restituzione volontario, il venditore si fa carico dei costi della restituzione. Qualora la merce pervenga regolarmente e tempestivamente, il prezzo di acquisto viene rimborsato.

(4) La merce restituita nell'ambito del diritto di restituzione volontario non deve essere danneggiata, aperta, consumata o altrimenti deteriorata. Sussiste un deterioramento qualora esso sia riconducibile a una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilirne la natura, le caratteristiche e il funzionamento. Per "verifica della natura, delle caratteristiche e del funzionamento" si intende il provare e il testare il rispettivo bene, come è possibile e d'uso, ad esempio, nel punto vendita.

(5) Il diritto di restituzione volontario non sussiste per i contratti relativi alla fornitura di beni non prefabbricati e per la cui produzione è determinante una scelta o decisione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente personalizzati in base alle esigenze personali.

3 Caratteristiche essenziali della merce o del servizio; divieto di rivendita commerciale

(1) Le caratteristiche essenziali della merce e/o del servizio sono indicate nella rispettiva offerta.

(2) La rivendita commerciale dei nostri beni e/o servizi è vietata.

4 Condizioni di consegna

(1) Le condizioni di consegna, la data di consegna nonché eventuali restrizioni di consegna sono indicate sotto un apposito pulsante denominato sulla nostra presenza Internet o nella rispettiva offerta.

(2) Qualora Lei sia consumatore, è disciplinato per legge che il rischio del perimento accidentale e del deterioramento accidentale della cosa venduta durante la spedizione passa a Lei solo con la consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione avvenga assicurata o non assicurata. Ciò non si applica qualora Lei abbia autonomamente incaricato un'azienda di trasporti non indicata dall'imprenditore o un'altra persona altrimenti incaricata dell'esecuzione della spedizione.

5 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà

(1) Può esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui si tratti di pretese derivanti dal medesimo rapporto contrattuale.

(2) La merce resta di nostra proprietà fino al pagamento integrale del prezzo di acquisto.

6 Prezzi e modalità di pagamento; spese di spedizione

(1) I prezzi indicati nelle rispettive offerte nonché le spese di spedizione costituiscono prezzi complessivi. Essi comprendono tutte le componenti di prezzo, incluse tutte le imposte applicabili.

(2) Le spese di spedizione applicabili non sono comprese nel prezzo di acquisto. Esse possono essere richiamate tramite un apposito pulsante denominato sulla nostra presenza Internet o nella rispettiva offerta, vengono indicate separatamente nel corso del processo di ordinazione e devono essere sostenute da Lei in aggiunta, salvo che sia stata garantita la consegna senza spese di spedizione.

(3) Qualora la consegna avvenga in Paesi al di fuori dell'Unione Europea, possono sorgere ulteriori costi a noi non imputabili, come ad es. dazi, imposte o commissioni di trasferimento di denaro (commissioni di bonifico o di cambio degli istituti di credito), che dovranno essere sostenuti da Lei.

(4) Eventuali costi di trasferimento di denaro insorti (commissioni di bonifico o di cambio degli istituti di credito) sono a Suo carico nei casi in cui la consegna avvenga in uno Stato membro dell'UE ma il pagamento sia stato disposto al di fuori dell'Unione Europea.

(5) I metodi di pagamento a Sua disposizione sono indicati tramite un apposito pulsante denominato sulla nostra presenza Internet o nella rispettiva offerta.

(6) Salvo che sia diversamente indicato per i singoli metodi di pagamento, le pretese di pagamento derivanti dal contratto concluso sono immediatamente esigibili.

7 Accordi particolari sui metodi di pagamento offerti

(1) Verifica del merito creditizio

Qualora ci facciamo carico di una prestazione anticipata, ad es. in caso di pagamento su fattura o tramite addebito diretto, i Suoi dati vengono trasmessi, a tutela dei nostri interessi legittimi e ai fini della verifica del merito creditizio, sulla base di procedure matematico-statistiche a Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma. Ci riserviamo il diritto di negarLe il metodo di pagamento su fattura o tramite addebito diretto sulla base dell'esito della verifica del merito creditizio.

(2) Pagamento tramite Klarna

In collaborazione con Klarna Bank AB (publ) (https://www.klarna.com/de/), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento avviene in ogni caso a Klarna:

Fattura: il termine di pagamento è di 14 giorni dalla spedizione della merce/del biglietto/o, per gli altri servizi, dalla messa a disposizione del servizio. Le condizioni complete della fattura per i Paesi in cui questo metodo di pagamento è disponibile possono essere consultate qui: Germania (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice), Austria (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice).
Sofortüberweisung: disponibile in Germania e Austria. L'addebito sul Suo conto avviene immediatamente dopo l'invio dell'ordine.
Addebito diretto: l'addebito avviene dopo la spedizione della merce. Il momento Le viene comunicato per e-mail. L'utilizzo dei metodi di pagamento Fattura e/o Pagamento rateale e/o Addebito diretto presuppone una verifica positiva del merito creditizio. A tal fine, trasmettiamo i Suoi dati a Klarna nell'ambito dell'instaurazione e dell'esecuzione del contratto di acquisto, ai fini della verifica dell'indirizzo e del merito creditizio. La preghiamo di comprendere che possiamo offrirLe solo i metodi di pagamento che risultano ammissibili sulla base dell'esito della verifica del merito creditizio.
Ulteriori informazioni e le condizioni di utilizzo di Klarna sono disponibili qui (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user). Informazioni generali su Klarna sono disponibili qui (https://www.klarna.com/de/). I Suoi dati personali vengono trattati da Klarna in conformità alle disposizioni vigenti in materia di protezione dei dati e secondo quanto indicato nell'informativa sulla privacy di Klarna (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/privacy).

Ulteriori informazioni su Klarna sono disponibili qui (https://www.klarna.com/de/smoooth-mehrzuklarna/). L'app Klarna è disponibile qui (https://www.klarna.com/de/klarna-app/).

8 Garanzia

(1) Si applicano i diritti legali per vizi.

(2) In qualità di consumatore, La preghiamo di verificare immediatamente al ricevimento della merce la completezza, l'eventuale presenza di vizi evidenti e di danni da trasporto, e di comunicare le contestazioni il più presto possibile a noi e al vettore. In caso di mancato adempimento di quanto sopra, ciò non incide sui Suoi diritti legali di garanzia.

9 Durata del contratto/Disdetta dei contratti di abbonamento

(1) Il contratto di abbonamento concluso tra il cliente e l'offerente ha durata indeterminata. Il contratto può essere disdetto da entrambe le parti con un preavviso di 3 settimane alla fine del mese (salvo diversa disciplina nella rispettiva offerta). La disdetta deve avvenire in forma testuale (ad es. e-mail).

(2) Resta impregiudicato il diritto di disdetta senza preavviso per giusta causa.

10 Responsabilità

(1) Sono esclusi diritti del cliente al risarcimento dei danni. Sono esclusi da tale esclusione i diritti del cliente al risarcimento dei danni derivanti dalla lesione della vita, dell'integrità fisica, della salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardine), nonché la responsabilità per altri danni che si basino su una violazione dolosa o gravemente colposa degli obblighi da parte dell'offerente, dei suoi rappresentanti legali o ausiliari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per il raggiungimento dello scopo del contratto.

(2) In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, l'offerente risponde solo per il danno tipico e prevedibile del contratto, qualora esso sia stato causato per colpa lieve, salvo che si tratti di diritti del cliente al risarcimento dei danni derivanti dalla lesione della vita, dell'integrità fisica o della salute.

(3) Le limitazioni di cui ai commi 1 e 2 si applicano anche a favore dei rappresentanti legali e degli ausiliari dell'offerente, qualora vengano fatte valere pretese direttamente nei loro confronti.

(4) Le limitazioni di responsabilità di cui ai commi 1 e 2 non si applicano qualora l'offerente abbia taciuto dolosamente il vizio o abbia assunto una garanzia per la natura della cosa. Lo stesso vale qualora l'offerente e il cliente abbiano concluso un accordo sulla natura della cosa. Restano impregiudicate le disposizioni della legge sulla responsabilità per prodotti difettosi.

11 Disposizioni finali; risoluzione delle controversie online

(1) Si applica il diritto tedesco. Nei confronti dei consumatori, tale scelta del diritto si applica solo nella misura in cui non venga sottratta al consumatore la tutela garantita da disposizioni inderogabili del diritto dello Stato di residenza abituale del consumatore stesso (principio del favor).

(2) Luogo di adempimento di tutte le prestazioni derivanti dai rapporti commerciali con noi nonché foro competente è la nostra sede, qualora Lei non sia consumatore, ma commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o ente di diritto pubblico con patrimonio separato. Lo stesso vale qualora Lei non abbia un foro generale in Germania o nell'UE oppure il domicilio o la residenza abituale non sia noto al momento della proposizione della domanda. Resta impregiudicata la facoltà di adire anche il tribunale presso un altro foro legale.

(3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita non si applicano espressamente.

(4) Risoluzione alternativa delle controversie ai sensi dell'art. 14 comma 1 Reg. ODR e § 36 VSBG: la Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale online delle controversie (piattaforma ODR), consultabile all'indirizzo https://ec.europa.eu/odr. La piattaforma serve come punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale di controversie relative a obbligazioni contrattuali derivanti da contratti di vendita online. Non siamo né disponibili né obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di conciliazione per i consumatori.

Ultimo aggiornamento: 18.06.2026